Accueil | Plan du site | Contacts
Découvrez les avantages de la plongée Nitrox Découvrez notre espace photos
Les matériels didactiques et pédagogiques en français
Imprimer la page Imprimer la page
Responsable de l'évolution et du développement de NAUI en français depuis juin 2005, je me suis entouré d'une équipe de moniteurs de bonne volonté pour mener à bien les traductions des documents qui doivent permettre le developpement de notre enseignement de la plongée en français.

Il a fallu travailler sur tous les fronts en même temps. Nous sommes tous bénévoles et avons consacré beaucoup de temps à la réalisation de ces travaux pharaoniques. De plus, j'ai la prétention d'être perfectionniste. D'aucuns ont même dit "puriste"...

Quoi qu'il en soit, il m'est possible, aujourd'hui, 30 novembre 2006, de vous annoncer que sous peu, NAUI disposera de documents officiels en français.

En voici une liste qui va s'étoffer de plus en plus vite...

Déjà commercialisés :
  • Fiches d'inscription cartonnées avec renseignements médicaux ( obligatoires pour les certifcications)
  • PIC-Forms pour la demande de cartes de certification (obligatoires pour les certifications de plongeurs et des spécialités)
  • Plaquettes d'évaluation immergeables pour les ITC (milieu naturel et protégé)
Seront prochainement sur le marché :

  • les tables de plongée à l'air immergeables (traduites en version définitve)
  • les livrets de certification ( carnet du plongeur - formation et loisir qui seront obligatoires pour la certification dès leur mise en vente en français)
  • le CD-rom NAUI Scuba Diver ( version pour l'élève) (traduit en version définitive)
  • le CD-rom NAUI Scuba Diver ( version pour le moniteur)
  • Les standards et procédures complets, y compris le livret de gestion des risques
  • Le manuel de cours pour le Scuba Diver
  • La dernière version des examens de moniteur NAUI
  • La dernière version des examens d'entrée pour le cours de moniteur NAUI
Sont en projet :

  • La construction du guide du moniteur pour le cours "scuba diver"
  • La traduction du manuel de cours pour l'Advanced Scuba Diver
  • La version Power Point du cours NITROX, pour l'élève.


Si je suis encore loin de pouvoir mettre à la disposition des moniteurs francophones la panoplie complète des merveilleux outils didactiques NAUI en français, mais je suis heureux de dire que nous progressons. J'aimerais aller plus loin, plus vite. J'en appelle donc à toutes les bonnes volontés techniquement capables d'effectuer de bonnes traductions fidèles de l'anglais vers le français à prendre contact avec moi afin de peut-être prendre part à ce vaste et merveilleux chantier.

Merci de me contacter à ce sujet.



Richard PLUMES

Représentant NAUI francophone
Imprimer la page Imprimer la page